|
|
▼ 1. Entriamo in tema
▼
2. Cainam è mai
esistito?
▼
3. Conclusioni |
Clicca sulle frecce
iniziali per andare avanti e indietro.
▲
1.
ENTRIAMO IN TEMA:
Nel riportare la genealogia di
Gesù Cristo, Luca afferma che Egli è figlio «…di
Eber, di Sala, di Cainam, di Arfarcsad, di
Sem» (Lc 3,35s). Il problema che questo verso
introduce è che il nome di Cainam non lo si trova
nella genealogia di Genesi 11.
È un vero problema per la
cronologia biblica, perché se Cainam è vissuto ed è
stato omesso in Genesi 11, le genealogie di Genesi 5
e 11 non sono complete e la stessa cosa potrebbe
essere per tutte le altre genealogie.
Prima di affrontare il problema, teniamo presente
che le genealogie e le cronologie non sono la stessa
cosa. Per esempio, Gn 5,12 afferma che «Kenan
visse settant’anni, e generò Mahalaleel». Ora,
forse, questo Mahalaleel potrebbe non essere stato
figlio, ma nipote di Kenan e fra i due sia stata
omessa una generazione. In questo caso la Bibbia ci
direbbe che Kenan aveva settanta anni quando nacque
Mahalaleel. Ma anche se così fosse la cronologia
non ne verrebbe alterata.
|
Patriarca |
Età in cui generò |
|
Adamo |
130 |
|
Set |
105 |
|
Enoš |
90 |
|
Kenan |
70 |
|
Mahalaleel |
65 |
|
Jared |
162 |
|
Enoc |
65 |
|
Metušelah |
187 |
|
Lamec |
182 |
|
Noè |
500 |
Il problema è più serio in Genesi 11 poiché sembra che
non sia stata inserita una generazione:
|
Patriarca |
Età in cui generò |
|
Sem |
100 |
|
Arpakšad |
35 |
|
Šelah |
30 |
|
Eber |
34 |
|
Peleg |
30 |
|
Reu |
32 |
|
Serug |
30 |
Secondo Luca, Cainam è vissuto tra Arpakšad e Šelah.
Quanti anni aveva Cainam quando nacque Šelah? Se per
ipotesi Arpakšad aveva diciassette anni (la metà di
35) quando nacque Cainam, Cainam poteva avere
diciassette anni quando nacque Šelah. Ciò è
possibile, ma non molto credibile.
▲
2.
CAINAM È MAI ESISTITO?:
Se non era per l’evidente
testimonianza di Luca, la domanda sarebbe facile da
risolvere. Abbiamo già visto che i traduttori della
LXX hanno cambiato i numeri alla Bibbia ebraica per
far sembrare la storia giudaica più antica, sul tipo
di quella che gli Egiziani esigevano per se stessi.
Perché, allora, hanno inserito un nuovo nome
nell’elenco? Alcuni hanno suggerito l’idea che essi
volessero formare un secondo elenco di dieci
patriarchi dal diluvio a Terah, che corrispondono
all’elenco di dieci patriarchi da Adamo a Noè.
Indipendentemente dalla ragione,
è probabile che Cainam è una aggiunta successiva al
testo. Non solo il testo ebraico non ha questo nome,
ma neanche il Pentateuco Samaritano, il quale
risale ad alcuni secoli prima di Cristo.
La versione Samaritana gioca con
la cronologia, ma non aggiunge questo nuovo nome.
Inoltre, in 1 Cr 1,18.24 che riepiloga Genesi 5 e
11, il testo ebraico non riporta il nome di Cainam;
anche alcune copie della LXX non lo riportano,
mentre altre copie lo aggiungono.
Giuseppe Flavio, omette il nome
di Cainam nel suo elenco dei patriarchi del
post-diluvio, e considera dieci generazioni prima
del diluvio da Adamo a Noè e dieci generazioni dopo
il diluvio da Sem ad Abramo, senza includere il nome
di Cainam. Berosso (284 a.C.), Eupolemus (174 a.C.),
descrivono Abramo come vivente nella decima
generazione dopo il diluvio e non nominano il nome
di Cainam. Origene, nella sua copia della LXX fa una
annotazione sul nome Cainam, dicendo che non è
genuino. Altri padri della chiesa, compresi Ireneo,
Africano, Eusebio e Girolamo, lo rifiutano
considerandolo una interpolazione.
Tutta queste prove puntano verso
il fatto che una persona di nome Cainam, figlio di
Arpakšad non sia mai esistita. Il suo nome e i suoi
anni sono stati messi nel testo della LXX per le
ragioni esposte nel capitolo precedente.
Inoltre, Cainam, avrebbe potuto
non essere stato aggiunto dai traduttori originali
della LXX, ma essere stato inserito in seguito. La
prova che il nome sia stato aggiunto in un secondo
tempo viene dal fatto che molti padri della chiesa
l’anno messo in discussione.
Se è stato aggiunto più tardi,
da chi e perché? Nel 19° secolo, John Gregorie,
cappellano della Christ Church di Oxford, ha
investigato questo argomento in profondità e dopo la
sua morte, la ricerca è stata pubblicata col nome: «The
Disproof of the Second Cainam» («La confutazione
del secondo Cainam»). Anstey riassume il suo
argomento: «L’origine e il motivo dell’inserimento
del nome di Cainam e di ulteriori 130 anni è
spiegato dall’enumerazione degli anni da Adamo a
Peleg che si trova nelle opere di Theophilus,
vescovo di Antiochia, nella sua “Cronologia
Cristiana” (176-186 d.C.). In quei giorni gli
scrittori cristiani erano convinti che il mondo
aveva seimila anni, che essi consideravano
ugualmente divisi in due periodi di 3000 anni
ognuno, dal 130° anno della vita di Peleg, quando
generò suo figlio Reu. Il nome Peleg significa
“dividere”».
Fu questo interesse per i 3000
anni di storia fino al 130° anno di Peleg che è
stato inserito Cainam e i suoi anni. Questo
suggerisce l’idea che il nome Cainam non fosse
presente originariamente nel testo della LXX, e non
poteva essere presente neanche nel testo utilizzato
da Luca. Per molti, il nome riportato in Luca, non
era originariamente nel testo, ma fu aggiunto in
seguito.
Anstey scrive: «È possibile che
Luca non abbia mai scritto Cainam in 3,36, dato che
il nome è omesso nel Codex Bezae e nell’Onciale di
Cambridge del 6° secolo, ma il peso dell’autorità
tradizionale è in favore della sua presenza» (Anstey,
op. cit., p. 44). Sembra anche che sia
assente nel P75 manoscritto in papiro
molto antico.
▲
3.
CONCLUSIONI:
Non possiamo formulare nessuna
conclusione certa del problema, ma queste sono le
tre principali possibilità:
■ 1. Cainam è realmente vissuto
tra Arpakšad e Šelah, essendo possibile anche se
improbabile che Arpakšad generò Cainam a diciassette
anni, il quale a sua volta generò Šelah a diciotto
anni. Gli scrittori della LXX avrebbero utilizzato
questa tradizione per ampliare la cronologia di
Genesi 11.
■ 2. Cainam è stato aggiunto dai
traduttori della LXX per ampliare la cronologia del
Vecchio Testamento. Luca che scrive per i Gentili,
cita semplicemente la LXX. Oppure Luca non ha
incluso Cainam e un copista successivo l’ha incluso,
per far coincidere Luca con la LXX.
■ 3. Cainam è stato aggiunto
dopo l’epoca del Nuovo Testamento per far sì che si
arrivasse a 6000 anni di storia; ed è stato aggiunto
non solo nella LXX, ma anche in 1 Cronache e nel
testo greco di Luca 3. Luca non avrebbe
originariamente incluso Cainam nel suo elenco.
Questa è la spiegazione più soddisfacente, e
spiegherebbe il fatto che molti testimoni più tardi
(Giuseppe, Origene) rifiutarono Cainam.
Aggiornamento: 06-04-07
|