Un taglio netto alle convenzioni anti-bibliche e pseudo-bibliche, all'ignoranza e alle speculazioni — Ein klarer Schnitt zu den anti-biblischen und pseudo-biblischen Konventionen, zur Unwissenheit und den Spekulationen — A clean cut to the anti-biblical and pseudo-biblical conventions, to the ignorance and the speculations — Une coupe nette aux conventions anti-bibliques et pseudo-bibliques, à l'ignorance et aux spéculations — Un corte neto a las convenciones anti-bíblicas y pseudo-bíblicas, a la ignorancia y a las especulaciones

«La fede che pensa» — «Accettare la sfida nel nostro tempo»

«Glaube gegen den Strom»: Für das biblische Unterscheidungsvermögen — «Faith countercurrent»: For the biblical discernment — «Foi contre-courant»: Pour le discernement biblique — «Fe contracorriente»: Por el discernimiento bíblico     

Per il discernimento biblico

Prima pagina

Contattaci

Domande frequenti

Novità

Arte sana

Articoli e temi

Dizionari

Gestione

Libri

Proiezioni Culturali

Utilità

Zona franca

▼ Vai a fine pagina

 

 
Poesie
 
 
 
 

Il Levitico — Libretto di studio

  Dopo le istruzioni d'uso e l'introduzione generale, seguono le domande sul testo, che rimarcano le parti principali del Levitico:

I sacrifici (Lv 1-7)

Il sacerdozio (Lv 8-10)

Purificazione del popolo (Lv 11-15)

Giorno della riconciliazione (Lv 16)

Ordinamenti per il popolo (Lv 17-20)

Ordinamenti per il sacerdozio (Lv 21-22)

Ordinamenti per le feste (Lv 23-24)

Ordinamenti per il paese (Lv 25-26)

Appendice: voti e decime (Lv 27).

 

Il Levitico — Libretto di testo

  Si tratta di una traduzione letterale che ricalca da vicino l'ebraico e che è strutturata secondo le parti evidenti del libro. Può risultare molto utile per chi vuole studiare il Levitico in modo profondo.

 

Vedi al riguardo le recensioni.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Serviti della e-mail sottostante!

E-mail

   

 

 

 

 

 

 

L'ARTE DEL REVISORE

 

Premesse: Minop ha voluto formulare nel seguente testo un «omaggio all’indispensabile correttore di bozze». Dopo aver ignorato una precedente versione con troppo «incenso», egli lungi dal demordere e dal rassegnarsi è venuto alla carica con una nuova variante che rispecchia il nostro carteggio, in cui indicavo i criteri per scrivere contributi in prosa e in versi. Con tono ironico quasi mi ha sfidato a «cestinare» il suo elaborato. Mi sono arreso, ma non senza praticare ciò di cui egli tratta: l'arte del revisore! {Nicola Martella}

 

Chi corregge ciò che arriva a «Punto°A°Croce»

è una brava redazione che dev’essere precoce,

mentre le bozze vanno in rete straveloci,

meritando lode, per i tempi e per le voci!

 

Plausi a chi pondera e decide la revisione!

Ei calcola bene metrica ed espressione,

strenuamente difende Dottrina e Vangel

e usa, se serve, anche il martel!

 

Da revisor sonda i contributi nel particolare,

i fraseggi adatta, per la comprension agevolare;

di rado s’arrabbia ed è specializzato

per riprender con amore quanto è sbagliato!

 

A volte la battuta giunge al banco da elaborare

perché basata su una sola parolina risolutiva

(magari bella furba, arguta, astuta, discorsiva...)

ma dura da afferrare e costringendoti a pensare...!

 

Così per evitare incertezze nella interpretazione

ed esser certi che il lettore ne abbia comprensione,

«si migliorino i concetti (e qui trapela la bravura):

’ché siano ben capiti da ogni tipo di cultura

 

{adattamento da una poesia di minop; © Punto°A°Croce 2006}

 

Aggiornamento: 10-05-07

 

▲ Vai a inizio pagina ▲

Proprietà letteraria riservata

© Punto°A°Croce